I was just at a meeting with some others in our conference who are passionate about indigenous justice and was reminded once again that long ago I promised a short synopsis of the Dismantling Racism Action Team’s workshop at WDC’s annual assembly in August. (Which is to say, I am long overdue!!) For our workshop titled “Congregational Stories of Racial Justice,” we invited three congregations to share what their church was doing in the work of dismantling racism. While not necessarily planned this way, the focus of all three congregations’ representatives was primarily on addressing indigenous justice. From Bethel College Mennonite Church (North Newton, KS), Dale Schrag outlined steps they took toward becoming a member of the Repair Network through the Dismantling the Doctrine of Discovery Coalition (https://dismantlediscovery.org/). Ruth Harder and Steve Friesen from Rainbow Mennonite Church in Kansas City, KS shared their process of working with an indigenous leader to help guide them in their justice work and how a mural became a part of that journey. Shalom Mennonite in Newton, KS, expanded the discussion as Laurie Hesed described the various activities and information gathering events they have done to gain awareness in both indigenous justice and other anti-racism work. While not able to share at the workshop, Gilberto Flores from San Antonio Mennonite Church in TX wrote an excellent article for WDC’s weekly newsletter in August describing their congregation’s work with immigrants.
When asked for input from those in attendance at the workshop, Samuel Voth Schrag of Peace Mennonite Church in Dallas, TX, informed us of a translating service available through Zoom, for those using that platform. He said that his church uses a Zoom based captioning service to automatically translate English speech into written Spanish on the screen in their sanctuary, and also allows anyone at home to turn on captioning in the language of their choice on their personal devices. It allows Spanish readers to follow along with the service, and while the translations are not perfect, they are pretty good and have served them well. This service is an add-on to a Zoom account for $5 a month. (See https://zoom.us/pricing). More information is available at https://support.zoom.com/hc/en/article?id=zm_kb&sysparm_article=KB0060844 or you can contact Samuel directly.
After the conference assembly, I talked with Heidi Regier Kreider, WDC’s appointed liaison to the Action Team, about next steps. It seemed prudent at this time to allow the Executive Board to review the priorities and focus they have for the team as we forward. Hopefully, you will be hearing from us again in the near future!
-Rose Marie Zook Barber, WDC Dismantling Racism Action Team member
Equipo de Acción para el Desmantelamiento del Racismo de WDC – Reflexiones del taller en la Asamblea Anual
Acababa de asistir a una reunión con otras personas de nuestra conferencia apasionadas por la justicia indígena y recordé una vez más que hace tiempo prometí una breve sinopsis del taller del Equipo de Acción para Desmantelar el Racismo en la asamblea anual de WDC en agosto. (Es decir, ¡¡hace mucho que debería haberlo hecho!!) Para nuestro taller titulado “Historias congregacionales de justicia racial”, invitamos a tres congregaciones a compartir lo que su iglesia estaba haciendo en el trabajo de desmantelar el racismo. Si bien no necesariamente se planeó de esta manera, el enfoque de los representantes de las tres congregaciones se centró principalmente en abordar la justicia indígena. De la Iglesia Bethel College Mennonite (North Newton, KS), Dale Schrag describió los pasos que tomaron para convertirse en miembros de la Red de Reparación a través de la Coalición para Desmantelar la Doctrina del Descubrimiento (https://dismantlediscovery.org/). Ruth Harder y Steve Friesen de la Iglesia Rainbow Mennonite en Kansas City, Kansas, compartieron su proceso de trabajo con un líder indígena para ayudarlos a guiarlos en su trabajo de justicia y cómo un mural se convirtió en parte de ese caminar. La Iglesia Shalom Mennonite en Newton, KS, amplió la discusión cuando Laurie Hesed describió las diversas actividades y eventos de recopilación de información que han realizado para crear conciencia tanto en la justicia indígena como en otros trabajos contra el racismo. Aunque no pudo compartir en el taller, Gilberto Flores de la Iglesia San Antonio Mennonite en TX escribió un excelente artículo para el boletín semanal de WDC en agosto describiendo el trabajo de su congregación con los inmigrantes.
Cuando se les pidió la opinión de los asistentes al taller, Samuel Voth Schrag de la Iglesia Peace Mennonite en Dallas, TX, nos informó de un servicio de traducción disponible a través de Zoom, para aquellos que utilizan esa plataforma. Dijo que su iglesia utiliza un servicio de subtitulos basado en Zoom para traducir automáticamente el habla inglés al español escrito en la pantalla del santuario, y también permite que cualquier persona en casa active los subtítulos en el idioma de su elección en sus dispositivos personales. Permite a los lectores en español seguir el servicio, y aunque las traducciones no son perfectas, son bastante buenas y les han servido bien. Este servicio es un complemento de una cuenta de Zoom por 5 dólares al mes. (Véase https://zoom.us/pricing). Más información está disponible en https://support.zoom.com/hc/en/article?id=zm_kb&sysparm_article=KB0060844 o puede ponerse en contacto directamente con Samuel.
Después de la asamblea de la conferencia, hablé con Heidi Regier Kreider, enlace designado por WDC para el Equipo de Acción, sobre los próximos pasos. Parecía prudente en este momento permitir que la Junta Ejecutiva revisara las prioridades y el enfoque que tienen para el equipo a medida que avanzamos. ¡Esperamos que vuelva a tener noticias nuestras en un futuro próximo!
-Rose Marie Zook Barber, miembro del equipo